1 Koningen 6:31

SVEn aan den ingang der aanspraakplaats maakte hij deuren van olieachtig hout; de bovendorpel [met] de posten was het vijfde deel [des wands].
WLCוְאֵת֙ פֶּ֣תַח הַדְּבִ֔יר עָשָׂ֖ה דַּלְתֹ֣ות עֲצֵי־שָׁ֑מֶן הָאַ֥יִל מְזוּזֹ֖ות חֲמִשִֽׁית׃
Trans.

wə’ēṯ peṯaḥ hadəḇîr ‘āśâ daləṯwōṯ ‘ăṣê-šāmen hā’ayil məzûzwōṯ ḥămišîṯ:


ACלא ואת פתח הדביר עשה דלתות עצי שמן האיל מזוזות חמשית
ASVAnd for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel [and] door-posts were a fifth part [of the wall].
BEFor the way into the inmost room he made doors of olive-wood, the arch and the door supports forming a five-sided opening.
DarbyAnd for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel [and] side posts were the fifth part [of the breadth of the house].
ELB05Und für den Eingang des Sprachortes machte er Türflügel von Ölbaumholz; die Einfassung, die Pfosten, bildeten den fünften Teil der Wand.
LSGIl fit à l'entrée du sanctuaire une porte à deux battants, de bois d'olivier sauvage; l'encadrement avec les poteaux équivalait à un cinquième du mur.
SchDen Eingang zum Chor machte er mit Türen von Ölbaumholz, Gesimse und Pfosten im Fünfeck.
WebAnd for the entrance of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side-posts were a fifth part of the wall.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken